1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Fiberglass Column Installation Instructions ( for 8 ”, 10 ”, 12 ” columns with ( ABS ) cap and base ) Instrucciones para instalar columnas de fibra vidrio ( de 8 “, 10 ”, 12 “, con columnas ( ABS ), tapa y base de ) Instructions pour l ’ installation de votre colonne en fibre de verre ( de 8 “, 10 ”, 12 “ colonnes avec ( ABS ) de la PAC et de la base )
1 .. Measure the total distance from the bottom of the beam to the platform . 2 . Using a jack and post , jack up the beam only enough to remove the existing post and install the new column . 3 . Determine the top centerline and mark it on the beam . 4 . Hang a plumb bob from the top centerline to determine the bottom centerline . 5 . Mark the bottom centerline point . 6 . Using a square , draw a centerline perpendicular to the outside edge of the platform . 7 . Draw a centerline parallel to the outside edge . 8 . Use a wood rasp to level top of column shaft . Measure from the top of the column to the proper length and make a series of marks around the column shaft . 9 . Using a piece of cardboard as a guide , draw a line all the way around the column . 10 . Cut the column using an abrasive circular saw . CAUTION : Because the column is load bearing , its top and bottom edges must be level to achieve full , even contact between the load surfaces and the shaft . Use a rasp to level as required . 11 . Mark and drill clearance holes on the bottom of the column to accommodate bolts for the 1-3 / 8 ” L-brackets . 12 . Slide cap over the top of the column to rest on the neck ring , then slide the base onto the column . 13 . Secure two L-brackets on the bottom of the column using through-bolts . Do not use screws and do not over tighten . 14 . Mount retainer ring to the upper beam . Make sure that it is square with the outside of your beam . The cap will slide up over the retainer ring . 15 . Raise your beam and insert the column shaft into the retainer ring . 16 . Attach L-brackets to the platform . 17 . Slide cap up over the retainer ring . 18 . Apply caulk to the gaps between the cap and the shaft . This will also hold the cap in the proper position . 19 . Align the square part of the base with the platform below and push the base down until secure . 20 . Apply caulk to gaps between the base and the column shaft . Turncraft recommends a high quality exterior latex caulking . 21 . Prepare the column for painting by sanding with 80 to 100 grit wet / dry sandpaper . Turncraft 8 ”, 10 ”, and 12 ” round columns are factory sanded . For a superior finish , columns with flutes may require spot sanding prior to painting . 22 . Remove dust by wiping the column , cap , and base with cleaner compatiable with your chosen paint . Paint the column with a oil-base paint or acrylic-latex primer and paint . Turncraft recommends a high quality exterior paint .
1 . Mida la distancia total de la parte inferior de la viga a la plataforma . 2 . Usando un gato y un poste , levante la viga con el gato lo suficiente como para quitar el poste existente e instalar la columna nueva . 3 . Determine la línea central superior y márquela en la viga . 4 . Cuelgue un plomo vertical de la línea central superior para determinar la línea central inferior . 5 . Marque el punto inferior de la línea central . 6 . Utilizando una escuadra , dibuje una línea central perpendicular al borde exterior de la plataforma . 7 . Dibuje una línea central paralela al borde exterior . 8 . Utilice una escofina de madera para nivelar la parte superior del eje de la columna . Mida de la parte superior de la columna a la longitude apropiada y haga una serie de marcas alrededor del eje de la columna . 9 . Utilizando un pedazo de cartulina como guía , dibuje una línea alrededor de toda la columna . 10 . Corte la columna usando una sierra circular abrasiva . ADVERTENCIA : Debido a que la columna soporta peso , los bordes inferiores y superiors deben nivelarse para alcanzar contacto completo y uniforme entre las superficies de la carga y el eje . Utilice una escofina para nivelar según lo requerido . 11 . Marque y perfore agujeros en la parte inferior de la columna para acomodar los pernos para los soportes en forma de L de 1-3 / 8 ”. 12 . Deslice la tapa sobre la parte superior de la columna hasta que se apoye en la argolla del cuello , después deslice la base sobre la columna . 13 . Asegure dos soportes en forma de L sobre la parte inferior de la columna usando los pernos . No utilice tornillos y no apriete los pernos excesivamente . 14 . Monte el sujetador de anillo a la viga superior . Asegure que esté cuadrado con el exterior de su viga . Deslice la tapa sobre la argolla del cuello . 15 . Levante su viga e inserta la columna en el sujetador de anillo . 16 . Asegure los soportes en forma de L a la plataforma . 17 . Deslice la tapa sobre el sujetador de anillo . 18 . Aplique sello de calafetear a los espacios entre la tapa y el eje de la columna . El sello sujetará la tapa en posición . 19 . Alinee la parte cuadrada de la base con la plataforma abajo y empuje la base hacia abajo hasta que esté asegurada . 20 . Aplique calafate a las diferencias entre la base y el eje de la columna . Turncraft recomienda una alta calidad de calafateo de látex exterior . 21 . Prepare la columan para pintar lijando con papel lija para superficies secas y mojadas con grava de 80 o 100 . Columnas redondas de Turncraft 8 , 10 y 12 pulgadas vienen lijadas de fábrica . Para un resultado superior , columnas acanaladas deben lijars en lugares antes de pintar . 22 . Quite el polvo limpiando la columna , la tapa y la base con jabón y agua . Pintura de la columna con una pintura al aceite o primario de látex acrílico y pintura . Turncraft recomienda una alta calidad de la pintura exterior .
1 . Mesurez la distance totale entre le bas de la poutre et la plateforme . 2 . À l ’ aide d ’ un criquet et d ’ un poteau , soulevez la poutre de façon à pouvoir retirer le poteau existant , puis installez la nouvelle colonne . 3 . Repérez la médiane supérieure de la poutre et marquez-la à l ’ aide d ’ un crayon . 4 . Suspendez un fil à plomb à partir de la médiane supérieure pour déterminer l ’ emplacement de la médiane inférieure . 5 . Marquez la médiane inférieure . 6 . À l ’ aide d ’ une équerre , tracez une médiane perpendiculaire au rebord extérieur de la plateforme . 7 . Tracez une médiane parallèle au rebord extérieur . 8 . À l ’ aide d ’ une râpe à bois , nivelez le haut du fût de la colonne . Mesurez la longueur appropriée à partir du haut de la colonne et tracez une série de marques autour du fût de la colonne . 9 . En vous servant d ’ un morceau de carton comme gabarit , tracez une ligne autour de la colonne . 10 . Coupez la colonne à l ’ aide d ’ une scie circulaire abrasive . MISE EN GARDE : La colonne est porteuse ; ses rebords supérieur et inférieur doivent être de niveau pour que le fût s ’ appuie complètement et également contre les surfaces de charge . Nivelez les rebords au besoin à l ’ aide d ’ une râpe . 11 . Marquez et percez des trous de passage au bas de la colonne pour les boulons des supports en « L » de 3,49 cm . 12 . Glissez l ’ embout sur le haut de la colonne de façon à ce qu ’ il repose sur la bague de col , puis glissez la base sur la colonne . 13 . Fixez deux supports en « L » au bas de la colonne à l ’ aide des boulons traversants . N ’ utilisez pas de vis et évitez de serrer de façon excessive . 14 . Fixez la bague de retenue à la poutre supérieure . Assurez-vous qu ’ elle est de niveau avec l ’ extérieur de la poutre . Vous pourrez ainsi glisser l ’ embout sur la bague de retenue . 15 . Soulevez la poutre et insérez le fût de la colonne dans la bague de retenue . 16 . Fixez les supports en « L » à la plateforme . 17 . Glissez l ’ embout sur la bague de retenue . 18 . Bouchez les écarts entre l ’ embout et le fût à l ’ aide de calfeutre . L ’ embout sera ainsi maintenu à l ’ emplacement approprié . 19 . Alignez la partie carrée de la base avec la plateforme inférieure située en dessous et poussez la base vers le bas jusqu ’ à ce qu ’ elle se fixe en place . hasta que esté asegurada . 20 . Appliquer calfeutrer les lacunes entre la base et l ’ arbre de colonne . Turncraft recommande une haute qualité de calfeutrage extérieur au latex . 21 . Poncez la colonne à l ’ aide de papier abrasif humide ou sec à grain 80 ou 100 afin de la préparer en vue de la peinture . Les colonnes Turncraft de 20,32 , 25,4 et 30,48 cm sont poncées en usine . Pour obtenir un fini de qualité supérieure , poncez les colonnes cannelées de manière ponctuelle avant de les peindre . 22 . Nettoyez la colonne , l ’ embout et la base à l ’ aide d ’ un produit nettoyant compatible avec la peinture choisie . Peignez la colonne avec une peinture à l ’ huile ou une amorce d ’ acrylique au latex et la peinture . Turncraft recommande une haute qualité de la peinture extérieure .
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
11 |
* Columns are not to be used in a free standing application . An internal structural support will be required on free standing applications . If this column is installed where it could collect water or debris , the top of the column and cap MUST be flashed ( covered ) to prevent such collection . Use lead , copper , aluminum , galvanized , etc . flashing cut slightly larger than the cap , and fold the edges down over the cap after step 17 . It is not permissible at any time to fill the interior of the column shaft with sand , concrete or any other material . |
* Las columnas no se van a utilizar en una aplicación de pie libre . Un apoyo estructural interna será necesario en las aplicaciones de pie libre . Si instala la columna en un lugar donde pueden acumularse agua o desperdicios , DEBE impermeabilizar ( cubrir ) la parte superior de la columna y la tapa para evitar que eso ocurra . Use un marco impermeabilizante de plomo , cobre , aluminio , galvanizado , etc ., cortado apenas un poco más grande que la tapa y doble los bordes hacia abajo , encima de la tapa , luego del paso 18 . No se permite , en ninguna circunstancia , rellenar el interior del eje de la columna con arena , concreto ni ningún otro material .
* Les colonnes ne doivent pas être utilisées dans une application indépendant . Un soutien structurel interne sera nécessaire sur les applications indépendant . * Si vous installez cette colonne à un endroit où de l ’ eau ou des débris sont susceptibles de s ’ accumuler , couvrez l ’ embout et le haut de la colonne . Utilisez un revêtement en plomb , en cuivre , en aluminium ou galvanisé , légèrement plus large que l ’ embout . Après l ’ étape 17 , pliez les bords du revêtement sous l ’ embout . Évitez de remplir le fût de la colonne de sable , de béton ou de tout autre matériau .
|
22 |